“Minu geniaalne sõbranna”

Elena Ferrante

Ferrante_E_Meine geniale FreundinFerrante_E_Meine geniale Freundin1

Eesti keeles: “Minu geniaalne sõbranna”

Soome keeles: “Loistava ystäväni”

Inglise keeles: “My Brilliant Friend”

Türgi keeles: “Benim Olağanüstü Akıllı Arkadaşım”

Eestikeelse eksemplari tutvustus:

Itaalia nüüdiskirjanduse ühe tähelepanuväärsema autori Elena Ferrante üle maailma erakordselt populaarseks kujunenud Napoli-romaanide sarja esimene raamat “Minu geniaalne sõbranna” viib lugejad 1950. aastate Napoli vaese ja trööstitu linnaosa tänavatele, kust saab alguse Elena ja Lila elukestev sõprus. Tüdrukud käivad koos koolis ning avastavad koos oma karmi ja elust pulbitsevat naabruskonda. Kui Lila on üliandekas ja haarab kõike lennult, siis Elena on visa ja edasipüüdlik. Nende maailmad hakkavad teineteisest üha kaugenema, kui Elena vanemad on vastumeelselt nõus tütre haridusteed toetama, Lila vanemad seda aga ei tee. Tüdrukute käekäigu ja nende kodukandis toimuvate muudatuste kaudu peegeldab Ferrante samalaadseid protsesse kogu linnas ja Itaalias tervikuna.

Siin on üks hea lause romaanist:

„Ich schreibe in der Sprache von Heute und möchte es folgendermaßen zusammenfassen: Es gibt keine Gesten, keine Worte, keine Seufzer, die nicht die Summe aller Verbrechen in sich bergen, die die Menschen begangen haben und begehen.“ lk. 172

„Tänapäevaseid sõnu kasutades võiks selle kokku võtta järgmiselt: ei ole olemas liigutusi, sõnu, ohkeid, mis ei sisaldaks kõikide kuritegude summat, mida inimolendid on sooritanud või sooritavad.“

„Der unbekannten Elena Ferrante ist ein großer Wurf gelungen. Unter dem leichten Gewebe ihrer makellosen Sätze pulsiert der Energiestrom unzähliger Träume von ungelebten Frauenleben. Die belebende Wirkung dieser neapolitanischen Weltgeschichte von Widerstand und Größe im Scheitern hält lange an. Wir werden die beiden Freundinnen nicht mehr vergessen. Mille grazie.“ Nii kirjutas Iris Radisch. (Loe artiklit siit Die Zeit)

Tõesti väga huvitav ja kaasahaarav raamat sõprusest, armastusest, lapsepõlvest väikelinnas, perekondadest, teadmishimust ja unistustest. Hetkel on mul teised romaanid lugemiseks valitud, kuid ootan suure uudishimuga, et kuidas see lugu tüdrukutest edasi läheb.

Kuna olen see, kes kaanekujundusele palju tähelepanu pöörab siis tahan siin kiita kirjastuse Suhrkamp valikut. Kirjastuse Varraku oma aga ei näe üldsegi ahvatlev välja. See on pigem ajalooõpiku moodi. 😉 See raamat aga tasub lugemist nii, et ärge laske kujundusel end hirmutada.

Neapoli-romaanide 4-osalise sarja ülejäänud kolm on:

2. “Lugu uuest perekonnanimest” (Varrak, ilmunud 10.01.2019), “Die Geschichte eines neuen Namens”, (“Storia del nuovo cognome”), “Uuden nimen tarina”, “The Story of a New Name”, “Yeni Soyadının Hikayesi”

3. “Lugu sellest, kes läheb, ja sellest, kes jääb” (Varrak, 2020), “Die Geschichte der getrennten Wege”, (“Storia di chi fugge e di chi resta”), “Ne jotka lähtevät ja ne jotka jäävät”, “Those Who Leave and Those Who Stay”, “Terk Edenler ve Kalanlar”

4. “Die Geschichte des verlorenen Kindes”, (“Storia della bambina perduta”), “Kadonneen lapsen tarina”, “The Story of the Lost Child”, “Kayıp Kızın Hikayesi”

Spiegel avaldas autoriga tehtud ühe huvitava intervjuu ja seda saad lugeda siit. Selles räägib Elena Ferrante põhjalikumalt, miks ta oma tõelist nime avaldada ei taha jne.

Häid lugemiselamusi! 🙂

Autori kodulehekülg 

2 arvamust ““Minu geniaalne sõbranna”

  1. Pingback-viide: “Lugu uuest perekonnanimest” ehk “Die Geschichte eines neuen Namens” | RaamatuNarr

  2. Pingback-viide: “Lugu sellest, kes läheb, ja sellest, kes jääb” ehk “Die Geschichte der getrennten Wege” | RaamatuNarr

Lisa kommentaar