“Postscript”

Cecelia Ahern

Ahern_C_PostscriptAhern_C_Postscript1

Soome keeles: “Loppusanat”

Lühidalt:

Gerry surmast on seitse aastat möödunud aga Hollyle on see teema ikka veel valus. Paljud teavad, et ta sai peale Gerry surma kümne kuu jooksul kümme kirja. Teda palutakse ühes Podcast’is nendest ja lähedase kaotusest rääkida. Kuulajad, kes on ise taolises olukorras, on kirjadest vaimustatud ja loovad oma klubi. Holly ei taha sellega end Jätka lugemist

Marmorkuulide koguja ehk “Der Glasmurmelsammler”

Cecelia Ahern

Ahern_C_GlasmurmelsammlerAhern_C_Glasmurmelsammler1

Soome keeles: “Muistojen kerääjä”

Lühidalt:

Kui hästi tunneme me üldse neid inimesi, keda me armastame? See Aherni teos on üks väga emotsiooniderohke isa-tütre vaheline lugu, kus marmorkuulidel on oma tähendus. Sabrina isa elab peale insulti hooldekodus. Ühel päeval saadab keegi Jätka lugemist

Aasta, mil’ sinuga kohtusin ehk “Das Jahr, in den ich dich traf”

Cecelia Ahern

C_Ahern_Das Jahr1C_Ahern_Das Jahr

Soome keeles: “Valintojen vuosi”

Lühidalt:

“Imed kasvavad ainult seal, kuhu neid istutakse.”

Jasmine armastab oma ametit, kuid ühel päeval öeldakse talle, et ta ei tohi oma alal terve aasta tööd teha. (vaata “Gardening leave”) Ja nii ta veedab Jätka lugemist

Sada nime ehk “Hundert Namen”

Cecelia Ahern

Ahern_C_Hundert NamenAhern_C_Hundert NamenUUS

Soome keeles: “Sadan nimen mittainen matka”

Lühidalt:

Kitty Logani karjäär on purunenud peale seda kui ta avalikustas asju, mis ei vastanud tõele. Ja ta hea sõbranna ja töökaaslane Constance on suremas. Kõik tundub allamäge minevat. Sõbranna juures haiglas küsib ta, et millise artikli oleks ta tahtnud veel enne surma Jätka lugemist

Seal, kus vikerkaar lõpeb ehk “Für immer vielleicht”

Cecelia Ahern

Ahern_C_Für immer vielleichtAhern_C_Für immer vielleicht1

Tiitlid USA’s: “Rosie Dunne” ja “Love, Rosie”

Soome keeles: “Sateenkaaren tuolla puolen”

Türgi keeles: “Kadere Bak!”

Alex ja Rosie tunnevad üksteist juba lasteaiast saadik. Täiskasvanuna hoiavad nad samuti omavahelist sidet ja nad saavad aru, et nende vahel on enamat kui lihtsalt sõprus. Kõik aga ei lähe nii Jätka lugemist

P.S. Ma armastan sind

Cecelia Ahern

Ahern_C_PS Ich liebe dichAhern_C_PS Ich liebe dich1

Soome keeles: “P.S. Rakastan sinua”

Türgi keeles: “Not: Seni Seviyorum”

Lühidalt:

Holly ja Gerry unistasid pikast ühisest elust. Kui aga raske haigus Gerry temalt röövib, kukub kogu Holly maailm kokku. Hollyl pole õrna aimugi, kuidas ta üksi edasi elada suudaks. Ent enne surma tegi mees kõik endast oleneva, et Jätka lugemist

Kohtumine Eluga ehk “Ein Moment fürs Leben”

Cecelia Ahern

ahern_c_ein-moment-furs-lebenahern_c_ein-moment-furs-leben2

Soome keeles: “Tapaaminen elämän kanssa”

Lühidalt:

Lucy „täiuslik“ sõber jättis ta maha, samal päeval kaotas töökoha ja nii hakkab ta kõigile valesid kokku rääkima. Sest kõik ootavad temalt, või vähemalt ta ise usub seda, et ta elu peab täiuslik olema. Et võimalikult vähe valetada, üritab ta ka Jätka lugemist

Tänud mälestuste eest ehk “Ich hab dich im Gefühl”

Cecelia Ahern

Ahern_C_Ich hab dichAhern_C_Ich hab dich1

Soome keeles: Suoraan sydämestä”

Türgi keeles: Anılar İçin Teşekkürler”

Lühidalt:

Joyce elas üle raske õnnetuse, kus ta lapse kaotas. Selle käigus tehti talle vereülekanne. Lisaks sellele tragöödiale on ka Joyce’i abielu karile jooksmas, kuid ta üritab end kätte võtta ja oma elu muuta. Ta otsib lohutust isa juures, kes on küll natuke segane ja harjunud Jätka lugemist

Koht nimega SIIN ehk “Vermiss mein nicht”

Cecelia Ahern

Ahern_C_Vermiss mein nichtAhern_C_Vermiss mein nicht1

Tiitel USA’s: “There’s No Place Like Here”

Soome keeles: “Ihmemaa”

Türgi keeles: “Aşkı Bulduğum Yer”

 Lühidalt:

Sandy Shortt on kümne aastane kui ta klassiõde Jenny-May jäljetult kaob. Sellest ajast saadik vaevab teda see küsimus – kuhu kaovad need inimesed ja esemed. Ühel päeval võtab tema Jätka lugemist

Raamat homsest ehk “Ich schreib dir Morgen wieder”

Cecelia Ahern

Ahern_C_Ich schreib dirAhern_C_Ich schreib dir1

Soome keeles: “Mitä huominen tuo tullessaan”

„Ich glaube, die meisten Menschen gehen in einen Buchladen und haben keine Ahnung, was sie eigentlich kaufen wollen. Aber die Bücher stehen in den Regalen und bringen die Menschen fast wie durch Zauberkraft dazu, sie in die Hand zu nehmen. Die richtige Person für das richtige Buch. Es ist, als wüssten die Bücher schon, in welches Leben sie eingreifen müssen, wo sie etwas bewirken, wie sie eine Lektion erteilen und genau im richtigen Moment ein Lächeln auf ein Gesicht zaubern können.“ lk. 360

Jätka lugemist